德國科學(xué)家以為,在降低高血壓方面,可可制品比茶的效果更好。不過他們也倡議,人們最好食用低糖的黑巧克力,由于普通巧克力富含糖和脂肪,熱量也十分高,這些都是高血壓患者的大敵。
依據(jù)德國科學(xué)家的研討結(jié)果,富含可可的食品,例如巧克力能夠協(xié)助人們減低血壓,但喝綠茶或者紅茶卻達(dá)不到類似的效果。長久以來人們不斷以為喝茶有降血壓的成效,但德國科學(xué)家的研討推翻了這個觀念。
這一研討成果是由德國科隆大學(xué)的德克·塔波特教授完成的,他的專題論文登載在最新一期的美國《內(nèi)科醫(yī)學(xué)》雜志上,該雜志是美國醫(yī)藥協(xié)會的官方刊物。